El Calendari del Pagès.


Dins de la celebració del 160è aniversari de l’Institut Agrícola Català de Sant Isidre s’inicia el procés de digitalització de l’emblemàtic Calendari del Pagès

Al 1856 en plena Febre d’Or a Catalunya, i tres abans dels primers Jocs Florals, el nou i jove secretari de l’Institut Agrícola Català, Andreu de Ferran i Dumont, impulsa la publicació en Català de l’emblemàtic Calendari del Pagès.

Andreu de Ferran i Dumont, escriptor i artista, membre i també secretari de la Reial Acadèmia Catalana de les Belles Arts, va encarrilar la màquina de l’Institut durant 50 anys de forma magistral i sorprenent. Aquesta funcionava amb força, però necessitava d’una major obertura i presència social per tal de fer entendre i ser útil la seva clara finalitat, ajudar l’agricultor a través de la ciència i economia. És per això que l’Institut Agrícola generà tot un seguit de publicacions suplint la manca d’aquestes al país.

Si els primers Jocs Florals que es van convocar a Barcelona i Catalunya van ser al 1859. Tres anys abans, al 1856, l’Institut Agrícola Català amb el treball i la intuïció d’en Ferran  Dumont, va publicar en català el Calendari del Pagès. Aquests fulls de paper van portar anualment a la majoria de comarques de Catalunya no només uns coneixements agraris, sinó la bona nova d’una parla que també es podia llegir i escriure ben be al servei de l’agricultura. L’ús del català al Calendari del Pagès no va ser una concessió a l’analfabetisme rural, sinó al decidit voler de l’Institut, en el seu desig de difondre el progrés tècnic i econòmic a l’agricultura del país.

L’ Andreu de Ferran parlava així als assistents a la Reunió Agrícola de Manresa, els dies 10 i II de juny de 1861:

«Sols una cosa falta dir-vos, i és lo motiu de parlar-vos en català, quan sembla que n ‘ha passat la moda, quan una gran part dels fills de Catalunya dirien que ho tenen a menys preu. Doncs bé, us parlam català, perquè lo català és la nostra llengua, i axís nos entenem sempre millor; perquè nos agrada parlar com parlaven nostres pares i avis; perquè és vergonyós i sensible I’oblit en que ha jagut i jau I’hermosa llengua en que s ‘escrigueren les sapientíssimes Constitucions de Catalunya. Us parlam en català, perquè la sencillesa, la claredat, la concisió, I’exactitut, la riquesa d’eixa llengua... és la que correspon millor amb lo caracter dels habitants i amb les intencions de l’Institut... ».

 


Accés directe a l'edició digital del Calendari del Pagés. Primera Edició - any 1856.

Accés directe a l'edició digital del Calendari del Pagés - any 1857.

 

Accés directe a l'edició digital del Calendari del Pagés - any 1858.

Accés directe a l'edició digital del Calendari del Pagés - any 1859.

Accés directe a l'edició digital del Calendari del Pagés - any 1860.

Accés directe a l'edició digital del Calendari del Pagés - any 1861.

Accés directe a l'edició digital del Calendari del Pagés - any 1862.

Accés directe a l'edició digital del Calendari del Pagés - any 1863.

Accés directe a l'edició digital del Calendari del Pagés - any 1864.